On, like, the fourth day, Zach got so paranoid that Pedro and his friends were talking lasciviously about me in code that he lunged at Pedro -- leapt at him from behind the door.
Verso il quarto giorno, Zach è andato in paranoia pensava che Pedro e i suoi amici parlassero in codice in modo osceno di me così si è scagliato contro Pedro -- saltandogli addosso da dietro la porta.
Well, while we were distracted, she lunged at me, and I fell out with the door.
Beh, mentre eravamo distratti, mi ha colpito, e sono caduto a terra con la port.
I wasn't expecting to see her and I was jacked up on coffee and I just lunged at her, which she interpreted as a stranger lunging at her.
Non mi aspettavo di rivederla ed ero su di giri per la caffeina, così mi sono... lanciata verso di lei, ma lei ha pensato che una sconosciuta le stesse saltando addosso.
The answer, a terrible mutant, ran out and lunged at you.
La risposta, un terribile mutante, si esaurì e si lanciò contro di te.
She lunged at me, trying to get it,
Si e' scagliata contro di me per prenderlo.
After Miss Callum untied me, I... lunged at Mr. Rizzo.
Dopo che Miss Callum mi ha liberato, mi sono avventato su Mr. Rizzo.
And that's when he lunged at you?
Ed e' stato allora che le si e' lanciato contro?
She even claimed that Mehcad lunged at her, but you heard the M.E. Testify that Mehcad had to have been at least five feet away from her when she murdered him.
Afferma perfino che Mehcad le si sarebbe scagliato contro, ma avete sentito che, secondo il medico legale, Mehcad doveva trovarsi ad almeno un metro e mezzo di distanza, quando lei lo ha ucciso.
But high on a cocktail of champagne and cheap Fosters lager, I lunged at the microphone.
Sbronzo per cocktail di champagne e birra chiara economica Foster, mi lanciai sul microfono.
He lunged at you, you fired your gun.
Lui ti è saltato addosso, tu hai sparato. E' importante, Ryan.
I haven't seen Braxton since his dog lunged at Elena.
Non vedo Braxton da quando il suo cane e' scattato contro Elena.
I cornered him, he lunged at me, we struggled, he pulled away, went halfway out the window.
L'ho incastrato, si e' spinto verso di me, abbiamo lottato, si e' allontanato, e' rimasto per meta' fuori dalla finestra.
You testified to a police investigator and a grand jury that Lewis lunged at you, that you used the bar to defend yourself until he was no longer a danger to you.
Hai dichiarato a un investigatore e al Gran Giuri' che Lewis ti e' saltato addosso... che hai usato la sbarra per difenderti fino a renderlo inoffensivo.
When I turned around, there was a man in a cloak, and he lunged at me with a knife.
Quando mi sono girata, c'era un uomo con un mantello, che mi ha attaccata con un coltello.
He had dropped his shorts, he exposed himself and he lunged at this woman.
Era una denuncia per atti osceni. Si era calato i pantaloncini... estrasse il pene e si masturbò...e si era buttato addosso a una donna.
And then he lunged at me, and I... I hit him.
E poi... mi è saltato addosso e... e l'ho colpito.
But when I set foot in the bam, she lunged at me, her mouth foaming.
Ma quando misi piede nel fienile, mi balzo' davanti, con la bocca schiumante.
I lunged at him and I grabbed the pouch and I punched him in the face.
Gli sono saltata addosso, l'ho preso e gli ho dato un pugno in faccia.
Now, I keep a registered gun, and when he showed up and lunged at me, I defended myself.
Possiedo un pistola regolarmente registrata e quando si è fatto vivo ed è venuto verso di me, mi sono difesa.
Wo Fat surprised me, he lunged at me, we struggled for the gun and it discharged.
Wo Fat mi ha colta di sorpresa, si e' scagliato contro di me, abbiamo lottato per il possesso dell'arma, ed e' partito un colpo.
He lunged at me, and I panicked, and the gun went off.
Si lancio' verso di me, io mi spaventai e parti' un colpo.
Overcome with anger, Benu drew his dagger and lunged at the heretic.
Incapace di controllare la rabbia, Benu estrasse il pugnale e si lanciò contro l'eretico.
1.0542469024658s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?